25 июня в рамках мероприятий Года литературы председатель Оргкомитета Сергей Нарышкин первым открыл Московский международный книжный фестиваль на Красной площади, после него уже Путин.
Как всегда, проход для журналюг самый муторный. В ряд десяток рамок, за ними два десятка скучающий в форме и без. Досматривает один и смотрит в каждый объектив, только что не в анус. Времени осмотреть выставку вполне хватило. Все книги продаются
С картинками
https://www.facebook.com/moskovkin.lew/media_set?set=a.857647314271927.1073741897.100000799992009&type=3&uploaded=21
Сергей Нарышкин пришел в 11 и сказал: «Здесь собрано все лучшее важное интересное что есть в нашей отечественной литературе библиотечном деле в полиграфии. Ну и судя по масштабу по количеству участников этого форума по количеству гостей мы можем с уверенностью говорить о том что Россия была и остается в числе самых читающих стран мира. И очень символично что форум, вот этот фестиваль проходит в самом центре сердце Москвы на красной площади где все мы по особому ощущаем и связь времен и поколений и одновременно мы чувствуем себя частью этого огромного русского мира том числе благодаря книгам написанным и понятным сотням и сотням миллионов людей потому что эти книги написаны на великом русском языке. Конечно же книга это еще и такой талантливый учитель. Причем учитель доступный демократичный. Мы сами выбираем себе литературу которая нам интересна и читаем чтобы не только узнать новое но и интересно и с пользой провести время. И здесь на Красной площади на фестивале для этого созданы самые-самые благоприятные условия. Я приглашаю вас всех на этот книжный пир для всех читателей писателей и для книг. Вход на Красную площадь свободен, поэтому читайте и любите книгу. С праздником вас!»
Шел дождь и до комфорта было не совсем рядом.
Книг реально много. Большинство так или иначе известны хотя бы по именам. Некоторые – лучше, чем хотелось бы, как типичный агент влияния Николая Злобин и нетипично-доморощенный Радзинский. Очень много серий, но из привычных в прошлом только БВЛ. Относительно много детской литературы Михалков Чуковский Агния Барто. Шарль Перро Братья Гримм Андерсен Джонатан Свифт. Жюль Верн Марк Твен. Специальная выкладка новых имен Анна Никольская Анастасия Орлова Ирина Краева Светлана Орлова и др.
Огромный архив Мурзилки. Кто б мог подумать, что журнал Мурзилка и сейчас выходит. Да поди купи.
Груды чтива Акунин Донцова Маринина Полякова Устинова Улицкая Мураками Гарри Поттер глаза намозоливший.
Переводных книг вообще много и классики и ужастики. Впрочем, в России все быстро становится классикой.
Зато есть подзабытый Счастливый неудачник Вадим Шефнер.
В отличие от Нонфикш, много книг про Крым – целое издательство.
Серия Русский язык и культура речи.
Дмитрий Менделеев Уральская железная промышленность.
Оригинальное издание Маскарад Лермонтов.
Аверченко Гиппиус Хлебников.
Непонятно за каким чертом переведенная и красочная изданная серия белиберды обо всех про каждое за 30 секунд для умственно неотягощенных. Шедевры англосаксонского формата псевдонаучной популяризации.
Достаточно много кошачьей тематики, кошки сейчас мем посильней бабочек век назад.
Много сказок включая воссозданное издание необработанных исходников великорусских сказок и загадок.
Наука и Жизнь – действующий журнал отечественного формата научно-популярной журналистики. Зигзаги эволюции - лучшая сводка по Макроэволюции о Юрия Чайковского, недоступная Михаилу Гельфанду и Александру Маркову
Еврейская книга на русском - сплошь классика
Книга о Blackwater издана Вероникой Крашенинниковой
Не надо думать, что тут «есть все». Не нахожу Бажова Паустовского Стейнбека Джона Уэйна Ивлина Во Джека Лондона Дос Пасоса. Почти нет прекрасных современных авторов Не видно Джексон Феликс «Да поможет мне бог», опять актуальная сейчас, о заигрывании с террором Маккарти. Не видно прекрасных современных авторов как Татьяна Соломатина. Или Ника Муратова Гавань разбитых ракушек.
То что мне пригодилось
Серия Minima 13-ти книжек издательства GARAGE AdMarginem:
Ричард Барбрук Интернет-революция
Содержание
Предисловие переводчика 5
Интернет-революция: от капитализма доткомов к кибернетическом коммунизму 7
Сова Минервы вылетает в сумерки 9
Калифорнийская идеология 26
Киберкоммунизм 63
Литература 116
«Добро пожаловать в овеществленное прошлое виртуального будущего! В этой книжке помещены два эссе, написанные в 1990-е годы, когда Сеть только-только превратилась в существенный элемент повседневной жизни. Сегодня для нас, граждан постиндустриального общества, настолько естественно обмениваться информацией по компьютерной сети с людьми в любой точке мира, что мы об этом даже не думаем. Для двадцатилетних студентов Университета Вестминстера, где я преподаю, Сеть — нечто такое, что было всегда. Это поколение не представляет, как родители вообще ухитрялись общаться и работать, делать покупки и заниматься политикой без компьютеров, ноутбуков, планшетов и смартфонов»
Бертольт Брехт Теория радио 1927-1932
Содержание
Радио — допотопное изобретение? 5
Предложения для директора радиовещания 9
Об использовании 14
Радио как коммуникативный аппарат 16
Комментарии к «Перелету через океан» 28
Приложение. Велимир Хлебников. Радио будущего 34
Послесловие 43
"Я вспоминаю, как впервые услышал о радио. Это были иронические газетные заметки о настоящем радиоурагане, грозящем опустошить Америку. Тем не менее создавалось впечатление, что речь идет не только о модном, но действительно современном деле.
Это впечатление затем рассеялось очень скоро, когда мы услышали радио и у себя. Сперва, разумеется, удивлялись, как доходят эти звуковые передачи, но потом это удивление сменилось другим удивлением: что за передачи приходят из воздушных сфер. То был колоссальный триумф техники: венский вальс и кулинарные рецепты отныне наконец доступны всему миру»
Осип Брик О рекламе
Содержание
Искусство объявлять 5
Какая нам нужна реклама 12
Реклама стихом 20
Реклама должна объяснять 30
«Нигде кроме, как в Мосссльпроме» 32
Услужливый эстет 41
От картины к ситцу 63
Последний крик 72
Механический балет 76
Настежь ли? 78
Форма и содержание 82
Факт, а не реклама 84
Школа гостеприимства 85
Примечания 87
Послесловие 89
«А торговать — значит и рекламировать товары. Не потому, что не обманешь — не продашь, а потому, что реклама такое же необходимое условие для торговой деятельности, как биржа, как институт посредничества, как и все прочие атрибуты товарного хозяйства. Реклама — могучее средство сбыта или, как раньше говорили, — двигатель промышленности и торговли. Но нужно не забывать и другого: реклама не только движет коммерцию, она движет еще и культуру, она имеет громадное агитационное и культурное значение, особенно у нас в крестьянской России»
Вирджиния Вульф Кинематограф
Содержание
Три картины 5
Кинематограф 12
Middlebrow 22
Вечер над Сассексом: размышления в автомобиле 38
Блуждая по улицам: лондонское приключение 45
Мысли о мире во время воздушного налета 70
«Если кинематограф перестанет паразитировать на литературе, как ему обучиться прямохождению? В данный момент мы можем строить гипотезы только по смутным намекам. Например, на днях показывали Доктора Калигири, и вдруг в углу экрана возникла тень, похожая на головастика. Она разбухла до исполинской величины, дрогнула, вздулась и исчезла, утонула в небытии. На миг почудилось, что она олицетворяла какую-то чудовищную, больную фантазию в мозгу безумца. На миг почудилось, будто контуром можно выразить мысль эффективнее, чем словами. Казалось, этот чудовищный, дрожащий головастик был сам испуг, а не утверждение «Я испугана...»
Зигфрид Кракауэр Орнамент массы
Содержание
Фотография 5
Орнамент массы 37
Скука 65
Призрак в ресторане 73
Пишущая машинка 78
Писатель в универсальном магазине 85
Шлягеры в изгнании 89
«Место, которое каждая эпоха занимает в историческом процессе, можно определить гораздо точнее, если проанализировать не ее суждения о самой себе, но неприметные явления на ее поверхности. Как выражение тенденций времени первые не могут служить достоверным свидетельством общего уклада эпохи. Вторые же по причине своей неосознанности дают непосредственный доступ к сути происходящего. Понимание какого-либо исторического периода неразрывно связано с толкованием таких поверхностных явлений. Суть эпохи и ее оставшиеся незамеченными черты взаимно проясняют друг друга»
Норман Мейлер Белый негр. Поверхностные размышления о хипстере
Содержание
Предисловие переводчика 5
Самореклама номер шесть 9
Белый негр. Поверхностные размышления о хипстере 20
Заметка к «Соображениям по поводу хипстера» 66
Соображения по поводу хипстера 67
Хипстер и битник. Примечание к « Белому негру» 93
Реклама «Хипстера, Ада и Навигатора» 100 Хипстер, Ад и Навигатор. Интервью Нормана Мейлера с Ричардом Стерном 101
Примечания переводчика 121
«Поймать волну — означает коммуницировать, передавать свои сущностные ритмы другу, любовнику, просто окружающим людям, и, что не менее важно, ощущать при этом и ответные вибрации. Быть с кем-то на одной волне значит внутренне обогащаться. Хипстер «просекает» это в том смысле, что невозможно постигнуть кого-либо или что-либо, не ощутив ритм внутренней вибрации объекта постижения. Помнится, как-то раз один мой чернокожий приятель на протяжении получаса вел интеллектуальную беседу с белой девушкой, у которой за плечами был колледж. Этот негр в буквальном смысле ни читать, ни писать не умел, но зато обладал удивительно чутким слухом и даром мимикрии под собеседника»
Ласло Мохой-Надь Telenor
Содержание
Зигфрид Гидион. Предисловие 5
Дорогой Кал и вода 16
От пигмента к свету 26
Фотография, объективная форма зрения нашего времени 37
Проблемы нового фильма 46
Дополнение 64
Курица, она и есть курица 72
Фр. Каливода. Послесловие 88
О. Ботар, К. Грубер. Меланхолия
ради будущего 94
«Натянутый четырехугольный кусок холста или подобный проекционный экран, используемый в наших кинотеатрах, представляет собой, по сути, всего лишь технизированную станковую картину. Наши представления о пространственных феноменах, о пространственно-световых отношениях крайне примитивны. Они исчерпываются явлением, известным каждому человеку: световой луч, падающий в помещение через отверстие.
Но ведь можно себе представить и другое: что исходящий от проекционного аппарата свет будет попадать на распределенные по всему помещению, стоящие одна за другой, отчасти прозрачные проекционные стены, решетки, сетки и т.д.»
Джон Перри Искусство прокрастинации
Содержание
Введение. Парадокс прокрастинации 11
Глава первая. Упорядоченная прокрастинация 16
Глава вторая. Прокрастинация и перфекционизм 22
Глава третья. Список текущих дел 34
Глава четвертая. Почувствуй ритм 42
Глава пятая. Прокрастинатор и компьютер 48
Глава шестая. Горизонтальная организация 57
Глава седьмая. Пособничество врагу? 64
Глава восьмая. Побочные выгоды 70
Глава девятая. Прокрастинатор и нервы 78
Глава десятая. Философские обоснования прокрастинации? 85
Глава одиннадцатая. Глубокие заключительные выводы 94
Приложение. Как победить пристрастие (читать на свой страх и риск) 97
«Не все люди склонны к прокрастинации, и не каждому прокрастинатору способна помочь стратегия упорядоченной прокрастинации, поскольку иногда это свойство является проявлением проблем посерьезнее, а для их решения нужен более глубокий подход, нежели поверхностное философствование. Тем не менее, если судить по моему почтовому ящику, на этих страницах многие смогут разглядеть себя и в результате если не решить свою проблему полностью, то хотя бы испытать облегчение. Нелишним бонусом будет и целый ряд симпатичных понятий, которые можно применить к себе, таких как акразия, горизонтальная организация, приоритетность заданий, синдром незакрытых скобок»
Поклонник вашего таланта: искусство и этикет
James Bae
Jay Batlle
Andrew Berardini
Dike Blair
Matthew Brannon
Sari Carel
Naomi Fry
Maria Elena Gonzalez
Michelle Grabner
Ethan Greenbaum
Sara Greenbcrger Rafferty
A.S. Hamrah
Steffani Jemison
Paddy Johnson
Angie Keefer
Prem Krishnamurthy
David Levine
Pam I.ins
Jason Murison
Dan Nadel
Bob Nickas
Wendy Olsoff
Dushko Petrovich
Kaspar Pincis
Richard Ryan
.Jessica Slaven
Ryan Steadman
Amanda Trager
Rachel Uffner
Roger White
«Английские слова политес (politesse) и .этикет (etiquette) пришли к нам из французского, не претерпев никаких изменений. Жан-Поль Сартр использует эти понятия в эссе о жизни и творчестве Стефана Малларме, описывая бунт поэта против мира: Он не взрывает мир: он помещает его в скобки. Он выбирает террор политеса; с вещами, с людьми, с самим собой, он всегда выдерживает это едва заметное расстояние. Заключить объект в скобки. Оставить, как запоздалую мысль. Децентрировать. Для художника, владеющего очаровательной и разрушительной иронией, нарочитая вежливость, сдержанность изобличают насилие столь полно и столь очевидно, что сама идея насилия вызывает лишь спокойствие и невозмутимость. Это такой терроризм в виде социального дзюдо»
Александр Родченко В Париже. Из писем домой
«Да, но и другие сидят и работают, и ими создается индустрия высокой марки, и опять обидно, что на лучших океанских пароходах, аэро и проч. будут и есть опять эти фокстроты, и пудры, и бесконечные биде.
Культ женщины как вещи. Культ женщины как червивого сыра и устриц, — он доходит до того, что в моде сейчас некрасивые женщины, женщины под тухлый сыр, с худыми и длинными бедрами, безгрудые и беззубые, и с безобразно длинными руками, покрытые красными пятнами, женщины под Пикассо, женщины под негров, женщины под больничных, женщины под отбросы города»
Джон Сибрук Невидимый дизайнер
Содержание
Невидимый дизайнер: Хельмут Ланг 5
Глаза и руки. Когда Дольче повстречал Габбану 35
Гик от моды. Как Федерико Марчетти принес электронную коммерцию в мир моды 57
«Я пытался найти неформальный стиль, который хорошо отражал бы мою натуру в том виде, в каком я ее себе на тот момент представлял. (Как известно, одежда — это не про то, кем мы являемся, а про то, кем мы хотели бы быть.) В процессе я уяснил для себя меланхоличную истину, которая неизбежно открывается всем мужчинам при попытке освоить новый офисный casual: одеваясь неформально, мужчина обязан принимать моду значительно более всерьез, нежели когда в офисе принят строгий дресс-код. Новый неформальный стиль, как и старый неформальный стиль, призван сообщать идею легкости и комфорта. Однако же, в отличие от старого, новый неформальный стиль — это про статус»
Ф. Скотт Фитцджеральд Подшофе
Содержание
Из записных книжек 6
Страшное бедствие 9
Остатки индейки и многочисленные простейшие рецепты их погребения 10
Названия 13
Крушение 14
Крушение 14
Склеивая осколки 24
Не кантовать 35
«Проводите мистера и миссис Ф. в номер...» 46
Сон и бодрствование 77
Мой пропавший город 87
Избранные письма 109
Примечания переводчика 118
«Это рассказ не о переменах, происходивших в городе, а о тех переменах, что происходили в авторском восприятии города. Из всей неразберихи 1920 года мне запомнилось то, как жаркой воскресной ночью я ехал по безлюдной Пятой авеню на крыше такси, как завтракал с томной красавицей Кей Лорел и Джорджем Джином Патаном в прохладе Японского сада в Ритце, как то и дело писал всю ночь напролет, как переплачивал за тесные квартиры и покупал великолепные, но вдребезги разбитые автомобили. Появились первые подпольные питейные заведения, вышли из моды неторопливые прогулки, лучшим местом для танцев был просторный Монмартр, где в толпе подвыпивших студентов мелькали белокурые кудряшки Лилли Тэшман»
Сергей Эйзенштейн Дисней
"творчество этого мастера есть the greatest contribution of the American people to art — величайший вклад американцев в мировую культуру.
Десятки и десятки газетных вырезок, варьирующих это положение на разный лад, сыплются на удивленного мастера. Все они из разных высказываний, в разной обстановке, разным газетам, через разных журналистов. И все принадлежат одному и тому <же> человеку. Русскому кинематографисту, только что высадившемуся на североамериканский материк. Впрочем, подобные вести опережали его еще из Англии. Там он впервые и в первый же день вступления на британскую почву жадно бросился смотреть произведения того, кого он так горячо расхваливает во всех интервью. Так, задолго до личной встречи, устанавливаются дружественные отношения между хвалимым и хвалящим. Между русским и американцем. Короче — между Диснеем и мною»
Анонс:
Литературное ток-шоу от «Homo Sovieticus к русскому выбору», которое состоится в рамках Московского Международного Открытого Книжного Фестиваля на Красной Площади, 26-го июня (пятница), с 13.00 до 14.30 (Красная Площадь, Главная сцена).
В 13:00 (26 июня) на главную сцену у собора Василия Блаженного выйдут: поэт Владимир Вишневский; главный редактор газеты «Книжное обозрение», член жюри всех возможных литературных премий Александр Набоков; писатель, культовый рок-музыкант Петербурга Владимир Рекшан; издатель, редактор и поэт Сергей Дмитриев; писатель, публицист и колумнист Елена Котова. А модерировать разговор между участниками литературного ток-шоу, провоцировать их на перфоманс будет сценарист, руководитель литературной школы BALZAK Classes, Алина Белковская.
«За три последних десятилетия нас вихрем пронесло по трем совсем разным историческим эпохам. Совдеповский застой. Рыночная демократия, так и не сложившаяся. Государственный капитализм, кренящийся на бок, как талое мороженое, и даже уже не сладкий. Поспевать трудно, в итоге… мы несчастны? Или не так счастливы, как раньше?
Жизнь, которая каждые десять лет меняет свои устои, не успевает отражаться не только в книжках, но даже в сознании...
Ценности стали предельно сегментированы, а выбор – своего пути, своего счастья, своих книжек -- окончательно индивидуальным. Ощущение нехватки счастья – от бремени этого выбора. А что если основательно перетряхнуть память? Как менялось наше представление о счастье под влиянием истории? Так, разве мы вспомним, какое оно было, — то время и то счастье…? Мы, может, и не вспомним. Зато помнит литература. Герои Шукшина, Трифонова, Аксенова не похожи на героев писателей 1990-х (Пелевина, Сорокина, Улицкой, Минаева, к примеру), а те, в свою очередь, не похожи на героев сегодняшней художественной прозы.
За полтора часа ток-шоу мы поднимем на поверхность литературную память нескольких поколений. Попробуем расставить акценты для зрителей, читателей и слушателей — что актуально читать, чтобы ощутить вкус счастья, и что вообще находится сейчас в фокусе современных авторов.»
(полный текст на http://snob.ru/profile/23854/blog/94259)
Ждем Вас на литературном ток-шоу от «Homo Sovieticus к русскому выбору», которое состоится 26-го июня, с 13 до 14.30 на Красной Площади (Главная сцена).
Газета «Книжное обозрение»,
Московский Международный Открытый Фестиваль на Красной Площади
Как всегда, проход для журналюг самый муторный. В ряд десяток рамок, за ними два десятка скучающий в форме и без. Досматривает один и смотрит в каждый объектив, только что не в анус. Времени осмотреть выставку вполне хватило. Все книги продаются
С картинками
https://www.facebook.com/moskovkin.lew/media_set?set=a.857647314271927.1073741897.100000799992009&type=3&uploaded=21
Сергей Нарышкин пришел в 11 и сказал: «Здесь собрано все лучшее важное интересное что есть в нашей отечественной литературе библиотечном деле в полиграфии. Ну и судя по масштабу по количеству участников этого форума по количеству гостей мы можем с уверенностью говорить о том что Россия была и остается в числе самых читающих стран мира. И очень символично что форум, вот этот фестиваль проходит в самом центре сердце Москвы на красной площади где все мы по особому ощущаем и связь времен и поколений и одновременно мы чувствуем себя частью этого огромного русского мира том числе благодаря книгам написанным и понятным сотням и сотням миллионов людей потому что эти книги написаны на великом русском языке. Конечно же книга это еще и такой талантливый учитель. Причем учитель доступный демократичный. Мы сами выбираем себе литературу которая нам интересна и читаем чтобы не только узнать новое но и интересно и с пользой провести время. И здесь на Красной площади на фестивале для этого созданы самые-самые благоприятные условия. Я приглашаю вас всех на этот книжный пир для всех читателей писателей и для книг. Вход на Красную площадь свободен, поэтому читайте и любите книгу. С праздником вас!»
Шел дождь и до комфорта было не совсем рядом.
Книг реально много. Большинство так или иначе известны хотя бы по именам. Некоторые – лучше, чем хотелось бы, как типичный агент влияния Николая Злобин и нетипично-доморощенный Радзинский. Очень много серий, но из привычных в прошлом только БВЛ. Относительно много детской литературы Михалков Чуковский Агния Барто. Шарль Перро Братья Гримм Андерсен Джонатан Свифт. Жюль Верн Марк Твен. Специальная выкладка новых имен Анна Никольская Анастасия Орлова Ирина Краева Светлана Орлова и др.
Огромный архив Мурзилки. Кто б мог подумать, что журнал Мурзилка и сейчас выходит. Да поди купи.
Груды чтива Акунин Донцова Маринина Полякова Устинова Улицкая Мураками Гарри Поттер глаза намозоливший.
Переводных книг вообще много и классики и ужастики. Впрочем, в России все быстро становится классикой.
Зато есть подзабытый Счастливый неудачник Вадим Шефнер.
В отличие от Нонфикш, много книг про Крым – целое издательство.
Серия Русский язык и культура речи.
Дмитрий Менделеев Уральская железная промышленность.
Оригинальное издание Маскарад Лермонтов.
Аверченко Гиппиус Хлебников.
Непонятно за каким чертом переведенная и красочная изданная серия белиберды обо всех про каждое за 30 секунд для умственно неотягощенных. Шедевры англосаксонского формата псевдонаучной популяризации.
Достаточно много кошачьей тематики, кошки сейчас мем посильней бабочек век назад.
Много сказок включая воссозданное издание необработанных исходников великорусских сказок и загадок.
Наука и Жизнь – действующий журнал отечественного формата научно-популярной журналистики. Зигзаги эволюции - лучшая сводка по Макроэволюции о Юрия Чайковского, недоступная Михаилу Гельфанду и Александру Маркову
Еврейская книга на русском - сплошь классика
Книга о Blackwater издана Вероникой Крашенинниковой
Не надо думать, что тут «есть все». Не нахожу Бажова Паустовского Стейнбека Джона Уэйна Ивлина Во Джека Лондона Дос Пасоса. Почти нет прекрасных современных авторов Не видно Джексон Феликс «Да поможет мне бог», опять актуальная сейчас, о заигрывании с террором Маккарти. Не видно прекрасных современных авторов как Татьяна Соломатина. Или Ника Муратова Гавань разбитых ракушек.
То что мне пригодилось
Серия Minima 13-ти книжек издательства GARAGE AdMarginem:
Ричард Барбрук Интернет-революция
Содержание
Предисловие переводчика 5
Интернет-революция: от капитализма доткомов к кибернетическом коммунизму 7
Сова Минервы вылетает в сумерки 9
Калифорнийская идеология 26
Киберкоммунизм 63
Литература 116
«Добро пожаловать в овеществленное прошлое виртуального будущего! В этой книжке помещены два эссе, написанные в 1990-е годы, когда Сеть только-только превратилась в существенный элемент повседневной жизни. Сегодня для нас, граждан постиндустриального общества, настолько естественно обмениваться информацией по компьютерной сети с людьми в любой точке мира, что мы об этом даже не думаем. Для двадцатилетних студентов Университета Вестминстера, где я преподаю, Сеть — нечто такое, что было всегда. Это поколение не представляет, как родители вообще ухитрялись общаться и работать, делать покупки и заниматься политикой без компьютеров, ноутбуков, планшетов и смартфонов»
Бертольт Брехт Теория радио 1927-1932
Содержание
Радио — допотопное изобретение? 5
Предложения для директора радиовещания 9
Об использовании 14
Радио как коммуникативный аппарат 16
Комментарии к «Перелету через океан» 28
Приложение. Велимир Хлебников. Радио будущего 34
Послесловие 43
"Я вспоминаю, как впервые услышал о радио. Это были иронические газетные заметки о настоящем радиоурагане, грозящем опустошить Америку. Тем не менее создавалось впечатление, что речь идет не только о модном, но действительно современном деле.
Это впечатление затем рассеялось очень скоро, когда мы услышали радио и у себя. Сперва, разумеется, удивлялись, как доходят эти звуковые передачи, но потом это удивление сменилось другим удивлением: что за передачи приходят из воздушных сфер. То был колоссальный триумф техники: венский вальс и кулинарные рецепты отныне наконец доступны всему миру»
Осип Брик О рекламе
Содержание
Искусство объявлять 5
Какая нам нужна реклама 12
Реклама стихом 20
Реклама должна объяснять 30
«Нигде кроме, как в Мосссльпроме» 32
Услужливый эстет 41
От картины к ситцу 63
Последний крик 72
Механический балет 76
Настежь ли? 78
Форма и содержание 82
Факт, а не реклама 84
Школа гостеприимства 85
Примечания 87
Послесловие 89
«А торговать — значит и рекламировать товары. Не потому, что не обманешь — не продашь, а потому, что реклама такое же необходимое условие для торговой деятельности, как биржа, как институт посредничества, как и все прочие атрибуты товарного хозяйства. Реклама — могучее средство сбыта или, как раньше говорили, — двигатель промышленности и торговли. Но нужно не забывать и другого: реклама не только движет коммерцию, она движет еще и культуру, она имеет громадное агитационное и культурное значение, особенно у нас в крестьянской России»
Вирджиния Вульф Кинематограф
Содержание
Три картины 5
Кинематограф 12
Middlebrow 22
Вечер над Сассексом: размышления в автомобиле 38
Блуждая по улицам: лондонское приключение 45
Мысли о мире во время воздушного налета 70
«Если кинематограф перестанет паразитировать на литературе, как ему обучиться прямохождению? В данный момент мы можем строить гипотезы только по смутным намекам. Например, на днях показывали Доктора Калигири, и вдруг в углу экрана возникла тень, похожая на головастика. Она разбухла до исполинской величины, дрогнула, вздулась и исчезла, утонула в небытии. На миг почудилось, что она олицетворяла какую-то чудовищную, больную фантазию в мозгу безумца. На миг почудилось, будто контуром можно выразить мысль эффективнее, чем словами. Казалось, этот чудовищный, дрожащий головастик был сам испуг, а не утверждение «Я испугана...»
Зигфрид Кракауэр Орнамент массы
Содержание
Фотография 5
Орнамент массы 37
Скука 65
Призрак в ресторане 73
Пишущая машинка 78
Писатель в универсальном магазине 85
Шлягеры в изгнании 89
«Место, которое каждая эпоха занимает в историческом процессе, можно определить гораздо точнее, если проанализировать не ее суждения о самой себе, но неприметные явления на ее поверхности. Как выражение тенденций времени первые не могут служить достоверным свидетельством общего уклада эпохи. Вторые же по причине своей неосознанности дают непосредственный доступ к сути происходящего. Понимание какого-либо исторического периода неразрывно связано с толкованием таких поверхностных явлений. Суть эпохи и ее оставшиеся незамеченными черты взаимно проясняют друг друга»
Норман Мейлер Белый негр. Поверхностные размышления о хипстере
Содержание
Предисловие переводчика 5
Самореклама номер шесть 9
Белый негр. Поверхностные размышления о хипстере 20
Заметка к «Соображениям по поводу хипстера» 66
Соображения по поводу хипстера 67
Хипстер и битник. Примечание к « Белому негру» 93
Реклама «Хипстера, Ада и Навигатора» 100 Хипстер, Ад и Навигатор. Интервью Нормана Мейлера с Ричардом Стерном 101
Примечания переводчика 121
«Поймать волну — означает коммуницировать, передавать свои сущностные ритмы другу, любовнику, просто окружающим людям, и, что не менее важно, ощущать при этом и ответные вибрации. Быть с кем-то на одной волне значит внутренне обогащаться. Хипстер «просекает» это в том смысле, что невозможно постигнуть кого-либо или что-либо, не ощутив ритм внутренней вибрации объекта постижения. Помнится, как-то раз один мой чернокожий приятель на протяжении получаса вел интеллектуальную беседу с белой девушкой, у которой за плечами был колледж. Этот негр в буквальном смысле ни читать, ни писать не умел, но зато обладал удивительно чутким слухом и даром мимикрии под собеседника»
Ласло Мохой-Надь Telenor
Содержание
Зигфрид Гидион. Предисловие 5
Дорогой Кал и вода 16
От пигмента к свету 26
Фотография, объективная форма зрения нашего времени 37
Проблемы нового фильма 46
Дополнение 64
Курица, она и есть курица 72
Фр. Каливода. Послесловие 88
О. Ботар, К. Грубер. Меланхолия
ради будущего 94
«Натянутый четырехугольный кусок холста или подобный проекционный экран, используемый в наших кинотеатрах, представляет собой, по сути, всего лишь технизированную станковую картину. Наши представления о пространственных феноменах, о пространственно-световых отношениях крайне примитивны. Они исчерпываются явлением, известным каждому человеку: световой луч, падающий в помещение через отверстие.
Но ведь можно себе представить и другое: что исходящий от проекционного аппарата свет будет попадать на распределенные по всему помещению, стоящие одна за другой, отчасти прозрачные проекционные стены, решетки, сетки и т.д.»
Джон Перри Искусство прокрастинации
Содержание
Введение. Парадокс прокрастинации 11
Глава первая. Упорядоченная прокрастинация 16
Глава вторая. Прокрастинация и перфекционизм 22
Глава третья. Список текущих дел 34
Глава четвертая. Почувствуй ритм 42
Глава пятая. Прокрастинатор и компьютер 48
Глава шестая. Горизонтальная организация 57
Глава седьмая. Пособничество врагу? 64
Глава восьмая. Побочные выгоды 70
Глава девятая. Прокрастинатор и нервы 78
Глава десятая. Философские обоснования прокрастинации? 85
Глава одиннадцатая. Глубокие заключительные выводы 94
Приложение. Как победить пристрастие (читать на свой страх и риск) 97
«Не все люди склонны к прокрастинации, и не каждому прокрастинатору способна помочь стратегия упорядоченной прокрастинации, поскольку иногда это свойство является проявлением проблем посерьезнее, а для их решения нужен более глубокий подход, нежели поверхностное философствование. Тем не менее, если судить по моему почтовому ящику, на этих страницах многие смогут разглядеть себя и в результате если не решить свою проблему полностью, то хотя бы испытать облегчение. Нелишним бонусом будет и целый ряд симпатичных понятий, которые можно применить к себе, таких как акразия, горизонтальная организация, приоритетность заданий, синдром незакрытых скобок»
Поклонник вашего таланта: искусство и этикет
James Bae
Jay Batlle
Andrew Berardini
Dike Blair
Matthew Brannon
Sari Carel
Naomi Fry
Maria Elena Gonzalez
Michelle Grabner
Ethan Greenbaum
Sara Greenbcrger Rafferty
A.S. Hamrah
Steffani Jemison
Paddy Johnson
Angie Keefer
Prem Krishnamurthy
David Levine
Pam I.ins
Jason Murison
Dan Nadel
Bob Nickas
Wendy Olsoff
Dushko Petrovich
Kaspar Pincis
Richard Ryan
.Jessica Slaven
Ryan Steadman
Amanda Trager
Rachel Uffner
Roger White
«Английские слова политес (politesse) и .этикет (etiquette) пришли к нам из французского, не претерпев никаких изменений. Жан-Поль Сартр использует эти понятия в эссе о жизни и творчестве Стефана Малларме, описывая бунт поэта против мира: Он не взрывает мир: он помещает его в скобки. Он выбирает террор политеса; с вещами, с людьми, с самим собой, он всегда выдерживает это едва заметное расстояние. Заключить объект в скобки. Оставить, как запоздалую мысль. Децентрировать. Для художника, владеющего очаровательной и разрушительной иронией, нарочитая вежливость, сдержанность изобличают насилие столь полно и столь очевидно, что сама идея насилия вызывает лишь спокойствие и невозмутимость. Это такой терроризм в виде социального дзюдо»
Александр Родченко В Париже. Из писем домой
«Да, но и другие сидят и работают, и ими создается индустрия высокой марки, и опять обидно, что на лучших океанских пароходах, аэро и проч. будут и есть опять эти фокстроты, и пудры, и бесконечные биде.
Культ женщины как вещи. Культ женщины как червивого сыра и устриц, — он доходит до того, что в моде сейчас некрасивые женщины, женщины под тухлый сыр, с худыми и длинными бедрами, безгрудые и беззубые, и с безобразно длинными руками, покрытые красными пятнами, женщины под Пикассо, женщины под негров, женщины под больничных, женщины под отбросы города»
Джон Сибрук Невидимый дизайнер
Содержание
Невидимый дизайнер: Хельмут Ланг 5
Глаза и руки. Когда Дольче повстречал Габбану 35
Гик от моды. Как Федерико Марчетти принес электронную коммерцию в мир моды 57
«Я пытался найти неформальный стиль, который хорошо отражал бы мою натуру в том виде, в каком я ее себе на тот момент представлял. (Как известно, одежда — это не про то, кем мы являемся, а про то, кем мы хотели бы быть.) В процессе я уяснил для себя меланхоличную истину, которая неизбежно открывается всем мужчинам при попытке освоить новый офисный casual: одеваясь неформально, мужчина обязан принимать моду значительно более всерьез, нежели когда в офисе принят строгий дресс-код. Новый неформальный стиль, как и старый неформальный стиль, призван сообщать идею легкости и комфорта. Однако же, в отличие от старого, новый неформальный стиль — это про статус»
Ф. Скотт Фитцджеральд Подшофе
Содержание
Из записных книжек 6
Страшное бедствие 9
Остатки индейки и многочисленные простейшие рецепты их погребения 10
Названия 13
Крушение 14
Крушение 14
Склеивая осколки 24
Не кантовать 35
«Проводите мистера и миссис Ф. в номер...» 46
Сон и бодрствование 77
Мой пропавший город 87
Избранные письма 109
Примечания переводчика 118
«Это рассказ не о переменах, происходивших в городе, а о тех переменах, что происходили в авторском восприятии города. Из всей неразберихи 1920 года мне запомнилось то, как жаркой воскресной ночью я ехал по безлюдной Пятой авеню на крыше такси, как завтракал с томной красавицей Кей Лорел и Джорджем Джином Патаном в прохладе Японского сада в Ритце, как то и дело писал всю ночь напролет, как переплачивал за тесные квартиры и покупал великолепные, но вдребезги разбитые автомобили. Появились первые подпольные питейные заведения, вышли из моды неторопливые прогулки, лучшим местом для танцев был просторный Монмартр, где в толпе подвыпивших студентов мелькали белокурые кудряшки Лилли Тэшман»
Сергей Эйзенштейн Дисней
"творчество этого мастера есть the greatest contribution of the American people to art — величайший вклад американцев в мировую культуру.
Десятки и десятки газетных вырезок, варьирующих это положение на разный лад, сыплются на удивленного мастера. Все они из разных высказываний, в разной обстановке, разным газетам, через разных журналистов. И все принадлежат одному и тому <же> человеку. Русскому кинематографисту, только что высадившемуся на североамериканский материк. Впрочем, подобные вести опережали его еще из Англии. Там он впервые и в первый же день вступления на британскую почву жадно бросился смотреть произведения того, кого он так горячо расхваливает во всех интервью. Так, задолго до личной встречи, устанавливаются дружественные отношения между хвалимым и хвалящим. Между русским и американцем. Короче — между Диснеем и мною»
Анонс:
Литературное ток-шоу от «Homo Sovieticus к русскому выбору», которое состоится в рамках Московского Международного Открытого Книжного Фестиваля на Красной Площади, 26-го июня (пятница), с 13.00 до 14.30 (Красная Площадь, Главная сцена).
В 13:00 (26 июня) на главную сцену у собора Василия Блаженного выйдут: поэт Владимир Вишневский; главный редактор газеты «Книжное обозрение», член жюри всех возможных литературных премий Александр Набоков; писатель, культовый рок-музыкант Петербурга Владимир Рекшан; издатель, редактор и поэт Сергей Дмитриев; писатель, публицист и колумнист Елена Котова. А модерировать разговор между участниками литературного ток-шоу, провоцировать их на перфоманс будет сценарист, руководитель литературной школы BALZAK Classes, Алина Белковская.
«За три последних десятилетия нас вихрем пронесло по трем совсем разным историческим эпохам. Совдеповский застой. Рыночная демократия, так и не сложившаяся. Государственный капитализм, кренящийся на бок, как талое мороженое, и даже уже не сладкий. Поспевать трудно, в итоге… мы несчастны? Или не так счастливы, как раньше?
Жизнь, которая каждые десять лет меняет свои устои, не успевает отражаться не только в книжках, но даже в сознании...
Ценности стали предельно сегментированы, а выбор – своего пути, своего счастья, своих книжек -- окончательно индивидуальным. Ощущение нехватки счастья – от бремени этого выбора. А что если основательно перетряхнуть память? Как менялось наше представление о счастье под влиянием истории? Так, разве мы вспомним, какое оно было, — то время и то счастье…? Мы, может, и не вспомним. Зато помнит литература. Герои Шукшина, Трифонова, Аксенова не похожи на героев писателей 1990-х (Пелевина, Сорокина, Улицкой, Минаева, к примеру), а те, в свою очередь, не похожи на героев сегодняшней художественной прозы.
За полтора часа ток-шоу мы поднимем на поверхность литературную память нескольких поколений. Попробуем расставить акценты для зрителей, читателей и слушателей — что актуально читать, чтобы ощутить вкус счастья, и что вообще находится сейчас в фокусе современных авторов.»
(полный текст на http://snob.ru/profile/23854/blog/94259)
Ждем Вас на литературном ток-шоу от «Homo Sovieticus к русскому выбору», которое состоится 26-го июня, с 13 до 14.30 на Красной Площади (Главная сцена).
Газета «Книжное обозрение»,
Московский Международный Открытый Фестиваль на Красной Площади